mirror of
https://github.com/hotwa/luci-app-openclaw.git
synced 2026-03-30 20:25:44 +00:00
483 lines
12 KiB
Plaintext
483 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Language: zh-cn\n"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# controller/openclaw.lua — 菜单 & API
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "OpenClaw"
|
||
msgstr "OpenClaw AI 网关"
|
||
|
||
msgid "OpenClaw AI Gateway"
|
||
msgstr "OpenClaw AI 网关"
|
||
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "基本设置"
|
||
|
||
msgid "Model Settings"
|
||
msgstr "模型设置"
|
||
|
||
msgid "Channel Settings"
|
||
msgstr "渠道设置"
|
||
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "高级配置"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# basic.lua — 基本设置页
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "OpenClaw is an AI coding agent gateway that supports GitHub Copilot, Claude, GPT, Gemini and various messaging channels."
|
||
msgstr "OpenClaw 是一个 AI 编程代理网关,支持 GitHub Copilot、Claude、GPT、Gemini 等大模型以及 QQ、Telegram、Discord 等多种消息渠道。"
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
msgid "Enable OpenClaw AI Gateway"
|
||
msgstr "启用 OpenClaw AI 网关"
|
||
|
||
msgid "Gateway Port"
|
||
msgstr "网关端口"
|
||
|
||
msgid "OpenClaw API listening port"
|
||
msgstr "OpenClaw API 监听端口"
|
||
|
||
msgid "Bind Interface"
|
||
msgstr "绑定接口"
|
||
|
||
msgid "Network binding mode"
|
||
msgstr "网络绑定模式"
|
||
|
||
msgid "LAN only"
|
||
msgstr "仅局域网"
|
||
|
||
msgid "Loopback only"
|
||
msgstr "仅本地回环"
|
||
|
||
msgid "All interfaces (WAN accessible)"
|
||
msgstr "所有接口(WAN 可访问)"
|
||
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
msgid "Config Terminal Port"
|
||
msgstr "配置终端端口"
|
||
|
||
msgid "Web PTY terminal port for oc-config"
|
||
msgstr "oc-config Web PTY 终端端口"
|
||
|
||
msgid "Node.js Version"
|
||
msgstr "Node.js 版本"
|
||
|
||
msgid "Node.js version to download (requires v22+)"
|
||
msgstr "要下载的 Node.js 版本(需要 v22+)"
|
||
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "认证"
|
||
|
||
msgid "Gateway Token"
|
||
msgstr "网关令牌"
|
||
|
||
msgid "Authentication token for API access. Keep it secret."
|
||
msgstr "API 访问认证令牌,请妥善保管。"
|
||
|
||
msgid "Reset Token"
|
||
msgstr "重置令牌"
|
||
|
||
msgid "Generate New Token"
|
||
msgstr "生成新令牌"
|
||
|
||
msgid "Are you sure you want to generate a new token? Current connections will be disconnected."
|
||
msgstr "确定要生成新令牌吗?当前连接将会断开。"
|
||
|
||
msgid "Generating..."
|
||
msgstr "正在生成..."
|
||
|
||
msgid "Token updated"
|
||
msgstr "令牌已更新"
|
||
|
||
msgid "Quick Actions"
|
||
msgstr "快捷操作"
|
||
|
||
msgid "Download Node.js and install OpenClaw"
|
||
msgstr "下载 Node.js 并安装 OpenClaw"
|
||
|
||
msgid "Install Environment"
|
||
msgstr "安装环境"
|
||
|
||
msgid "Restart Service"
|
||
msgstr "重启服务"
|
||
|
||
msgid "Stop Service"
|
||
msgstr "停止服务"
|
||
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "高级配置"
|
||
|
||
msgid "Executing..."
|
||
msgstr "正在执行..."
|
||
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "已完成"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# model.lua — 模型设置页
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "Configure your AI model provider and API credentials. After saving, the configuration will be synced to OpenClaw."
|
||
msgstr "配置您的 AI 模型提供商和 API 凭证。保存后配置将自动同步到 OpenClaw。"
|
||
|
||
msgid "AI Model Provider"
|
||
msgstr "AI 模型提供商"
|
||
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "提供商"
|
||
|
||
msgid "Select your AI model provider"
|
||
msgstr "选择您的 AI 模型提供商"
|
||
|
||
msgid "-- Not configured --"
|
||
msgstr "-- 未配置 --"
|
||
|
||
msgid "Multi-provider aggregator"
|
||
msgstr "多提供商聚合器"
|
||
|
||
msgid "Custom OpenAI-compatible API"
|
||
msgstr "自定义 OpenAI 兼容 API"
|
||
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API 密钥"
|
||
|
||
msgid "Your provider API key"
|
||
msgstr "您的提供商 API 密钥"
|
||
|
||
msgid "API Base URL"
|
||
msgstr "API 基础地址"
|
||
|
||
msgid "Custom OpenAI-compatible API endpoint"
|
||
msgstr "自定义 OpenAI 兼容 API 端点"
|
||
|
||
msgid "Active Model"
|
||
msgstr "当前模型"
|
||
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
msgid "Multimodal flagship (recommended)"
|
||
msgstr "多模态旗舰(推荐)"
|
||
|
||
msgid "Cost effective"
|
||
msgstr "经济实惠"
|
||
|
||
msgid "Reasoning flagship"
|
||
msgstr "推理旗舰"
|
||
|
||
msgid "Reasoning lightweight"
|
||
msgstr "轻量推理"
|
||
|
||
msgid "Reasoning classic"
|
||
msgstr "经典推理"
|
||
|
||
msgid "Latest Sonnet (recommended)"
|
||
msgstr "最新 Sonnet(推荐)"
|
||
|
||
msgid "Top reasoning"
|
||
msgstr "顶级推理"
|
||
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "快速"
|
||
|
||
msgid "Flagship reasoning (recommended)"
|
||
msgstr "旗舰推理(推荐)"
|
||
|
||
msgid "Fast balanced"
|
||
msgstr "快速均衡"
|
||
|
||
msgid "Low latency"
|
||
msgstr "低延迟"
|
||
|
||
msgid "General chat"
|
||
msgstr "通用对话"
|
||
|
||
msgid "Deep reasoning"
|
||
msgstr "深度推理"
|
||
|
||
msgid "(ultra fast)"
|
||
msgstr "(超快)"
|
||
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "模型名称"
|
||
|
||
msgid "For multi-provider setup, advanced model allowlist, or OAuth login (Qwen Portal, Gemini CLI), use the"
|
||
msgstr "如需多提供商配置、高级模型白名单或 OAuth 登录(Qwen Portal、Gemini CLI),请使用"
|
||
|
||
msgid "page which provides the full interactive wizard."
|
||
msgstr "页面,其中提供完整的交互式配置向导。"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# channel.lua — 渠道设置页
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "Configure messaging channels for OpenClaw. Telegram is most popular."
|
||
msgstr "配置 OpenClaw 的消息渠道。Telegram 是最常用的渠道。"
|
||
|
||
msgid "Bot Token"
|
||
msgstr "Bot 令牌"
|
||
|
||
msgid "Get from @BotFather on Telegram: /newbot → copy token"
|
||
msgstr "从 Telegram 的 @BotFather 获取:/newbot → 复制令牌"
|
||
|
||
msgid "After setting Bot Token, restart the service, then send /start to your Bot on Telegram."
|
||
msgstr "设置 Bot 令牌后,重启服务,然后在 Telegram 上向您的 Bot 发送 /start。"
|
||
|
||
msgid "For pairing wizard, go to"
|
||
msgstr "如需配对向导,请前往"
|
||
|
||
msgid "Get from discord.com/developers/applications → Bot → Reset Token"
|
||
msgstr "从 discord.com/developers/applications → Bot → Reset Token 获取"
|
||
|
||
msgid "Feishu (Lark)"
|
||
msgstr "飞书"
|
||
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "应用 ID"
|
||
|
||
msgid "Get from open.feishu.cn → Create App"
|
||
msgstr "从 open.feishu.cn → 创建应用 获取"
|
||
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "应用密钥"
|
||
|
||
msgid "Get from api.slack.com/apps → Create App (xoxb-...)"
|
||
msgstr "从 api.slack.com/apps → Create App 获取(xoxb-...)"
|
||
|
||
msgid "WhatsApp requires QR code pairing through the Web console."
|
||
msgstr "WhatsApp 需要通过 Web 控制台扫码配对。"
|
||
|
||
msgid "After starting the service, visit:"
|
||
msgstr "启动服务后,请访问:"
|
||
|
||
msgid "Then go to Channels → WhatsApp to scan QR code."
|
||
msgstr "然后进入 Channels → WhatsApp 扫描二维码。"
|
||
|
||
msgid "For official interactive channel wizard, Telegram pairing helper, or Signal/Line/MS Teams configuration, use the"
|
||
msgstr "如需官方交互式渠道向导、Telegram 配对助手或 Signal/Line/MS Teams 配置,请使用"
|
||
|
||
msgid "page."
|
||
msgstr "页面。"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# status.htm — 状态面板
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "Service Status"
|
||
msgstr "服务状态"
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "加载中..."
|
||
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
msgid "Config Terminal"
|
||
msgstr "配置终端"
|
||
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "运行时间"
|
||
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
msgid "Listening"
|
||
msgstr "监听中"
|
||
|
||
msgid "Not listening"
|
||
msgstr "未监听"
|
||
|
||
msgid "Not installed"
|
||
msgstr "未安装"
|
||
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# advanced.htm — 高级配置页
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "What is this?"
|
||
msgstr "这是什么?"
|
||
|
||
msgid "This page embeds the OpenClaw interactive configuration terminal (oc-config). It provides the full-featured management menu including:"
|
||
msgstr "此页面嵌入了 OpenClaw 交互式配置终端(oc-config),提供完整的管理菜单,包括:"
|
||
|
||
msgid "Multi-provider AI model setup with OAuth support"
|
||
msgstr "支持 OAuth 的多提供商 AI 模型配置"
|
||
|
||
msgid "Telegram pairing wizard"
|
||
msgstr "Telegram 配对向导"
|
||
|
||
msgid "Health check and diagnostics"
|
||
msgstr "健康检查和诊断"
|
||
|
||
msgid "Raw configuration file editor"
|
||
msgstr "原始配置文件编辑器"
|
||
|
||
msgid "Factory reset"
|
||
msgstr "恢复出厂设置"
|
||
|
||
msgid "Configuration Terminal"
|
||
msgstr "配置终端"
|
||
|
||
msgid "Checking..."
|
||
msgstr "检查中..."
|
||
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
msgid "Connecting to configuration terminal..."
|
||
msgstr "正在连接配置终端..."
|
||
|
||
msgid "Available menu options in terminal"
|
||
msgstr "终端中可用的菜单选项"
|
||
|
||
msgid "View current config"
|
||
msgstr "查看当前配置"
|
||
|
||
msgid "Configure AI model provider"
|
||
msgstr "配置 AI 模型提供商"
|
||
|
||
msgid "Set active model"
|
||
msgstr "设置当前模型"
|
||
|
||
msgid "Configure channels"
|
||
msgstr "配置消息渠道"
|
||
|
||
msgid "pairing wizard"
|
||
msgstr "配对向导"
|
||
|
||
msgid "Health check"
|
||
msgstr "健康检查"
|
||
|
||
msgid "Restart Gateway"
|
||
msgstr "重启网关"
|
||
|
||
msgid "View/edit raw config"
|
||
msgstr "查看/编辑原始配置"
|
||
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "恢复默认设置"
|
||
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "已连接"
|
||
|
||
msgid "Terminal not running"
|
||
msgstr "终端未运行"
|
||
|
||
msgid "Web PTY terminal is not running."
|
||
msgstr "Web PTY 终端未运行。"
|
||
|
||
msgid "Please enable and start the service first from Basic Settings page."
|
||
msgstr "请先在基本设置页面启用并启动服务。"
|
||
|
||
msgid "Failed to check terminal status"
|
||
msgstr "检查终端状态失败"
|
||
|
||
msgid "Reconnecting..."
|
||
msgstr "正在重新连接..."
|
||
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
# 其他
|
||
# ═══════════════════════════════════════════
|
||
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "进程 ID"
|
||
|
||
msgid "Node.js"
|
||
msgstr "Node.js"
|
||
|
||
msgid "Web Console"
|
||
msgstr "Web 控制台"
|
||
|
||
msgid "Verify Token"
|
||
msgstr "验证令牌"
|
||
|
||
msgid "Allow insecure auth"
|
||
msgstr "允许不安全认证"
|
||
|
||
msgid "Disable device auth"
|
||
msgstr "禁用设备认证"
|
||
|
||
msgid "Allow host header fallback"
|
||
msgstr "允许主机头回退"
|
||
|
||
msgid "Docker sandbox"
|
||
msgstr "Docker 沙箱"
|
||
|
||
msgid "Enable Docker sandbox for code execution"
|
||
msgstr "启用 Docker 沙箱执行代码"
|
||
|
||
msgid "Node.js Mirror"
|
||
msgstr "Node.js 镜像源"
|
||
|
||
msgid "China mirror (npmmirror.com)"
|
||
msgstr "中国镜像 (npmmirror.com)"
|
||
|
||
msgid "Official (nodejs.org)"
|
||
msgstr "官方 (nodejs.org)"
|
||
|
||
msgid "Check Environment"
|
||
msgstr "检查环境"
|
||
|
||
msgid "Install / Upgrade"
|
||
msgstr "安装 / 升级"
|
||
|
||
msgid "Telegram"
|
||
msgstr "Telegram"
|
||
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
msgid "Feishu"
|
||
msgstr "飞书"
|
||
|
||
msgid "Slack"
|
||
msgstr "Slack"
|
||
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
msgid "Regenerate Token"
|
||
msgstr "重新生成令牌"
|
||
|
||
msgid "Custom API Base URL"
|
||
msgstr "自定义 API 基础地址"
|
||
|
||
msgid "Auth Token"
|
||
msgstr "认证令牌"
|
||
|
||
msgid "Gateway authentication token"
|
||
msgstr "网关认证令牌"
|
||
|
||
msgid "Web PTY terminal port for oc-config"
|
||
msgstr "oc-config Web PTY 终端端口"
|
||
|
||
msgid "Select the AI model provider to use"
|
||
msgstr "选择要使用的 AI 模型提供商"
|